Toward a philosophy of translation

Authored by: Salah Basalamah

The Routledge Handbook of Translation and Philosophy

Print publication date:  September  2018
Online publication date:  September  2018

Print ISBN: 9781138933552
eBook ISBN: 9781315678481
Adobe ISBN:

10.4324/9781315678481-30

 Download Chapter

 

Abstract

Early in its development, translation studies quickly abandoned a quest for a general theory. Rather, approaches to translation have evolved toward fragmentary theorisations. There was first the ‘linguistic turn’ about fifty years ago; the ‘cultural turn’ some twenty years later; and, most recently, there has been a ‘sociological turn’. Throughout this evolution, translation as an object of study has increasingly moved from being viewed as a linguistic transfer ‘process’ to being seen as a final ‘product’, sometimes to be compared to its source text, sometimes to other (re)translations. However, the study of translation as a process has continued, and in more recent translation studies scholarship such study typically occurs within sociological investigations that seek to uncover how the social production of translations unfolds.

 Cite
Search for more...
Back to top

Use of cookies on this website

We are using cookies to provide statistics that help us give you the best experience of our site. You can find out more in our Privacy Policy. By continuing to use the site you are agreeing to our use of cookies.