Translation, interpreting, and intercultural communication

Authored by: Juliane House

The Routledge Handbook of Language and Intercultural Communication

Print publication date:  May  2020
Online publication date:  April  2020

Print ISBN: 9781138389458
eBook ISBN: 9781003036210
Adobe ISBN:

10.4324/9781003036210-13

 Download Chapter

 

Abstract

This chapter provides a window into the challenging work of translators and interpreters. After discussing the relationship between language and culture, discussion centres on a functional–pragmatic theory of translation/interpreting as recontextualisation in intercultural communication. Empirical evidence is provided in the form of contrastive pragmatic and discourse analyses conducted with a particular language pair. Multiple German–English examples of ‘cultural ?ltering in translations’ in a variety of situations vividly illustrate patterns of cross-cultural difference. This chapter raises awareness of the increasing dominance of English in intercultural communication and the resulting trend towards cultural universalism and neutralism in diverse languages and cultures.

 Cite
Search for more...
Back to top

Use of cookies on this website

We are using cookies to provide statistics that help us give you the best experience of our site. You can find out more in our Privacy Policy. By continuing to use the site you are agreeing to our use of cookies.